珠海新东方学校>英语学习>正文

holy cow是什么意思?该如何使用?

2018-04-23 15:54

来源:

作者:

在英文中,有不少的俚语,就如同我们汉语中的成语一样,比如,holy cow,My God,这些词如果从表面上来看,很难解释清楚,只能从它们的固定含义中来认识它们。下面小编就为大家来详细分析下holy cow是什么意思,在英语中如何使用。

我们先来看看holy的含义。在英语中,holy有神圣的,圣洁的,虔诚的,圣人的意思,但在holy cow这个短语中,holy则是指天啊,上帝啊的意思。因而,holy cow这个词组的含义就是不会吧,哎呀,哇噻,我的天啊这样的意思。我们来举例说明。

Holy cow! Someone just jumped out of the airplane.

这句话的意思是,天哪,有人刚刚从飞机上跳下来。

Holy cow! Give me a chance!

这句话的意思是,天啊,给我个机会吧!

Holy cow! The deadline is coming soon.

这句话的意思是,天哪,最后期限很快就要到了。

除了与cow组合,holy还可以与很多单词进行组合,形成不同的短语,也代表着不同的含义。比如说,holy life指的是圣洁的生活,holy man指的是献身于宗教的人,holy war指的是圣战,holy music指的是天乐,the holy city 指的圣地,比如耶路撒冷,holy spirit指的是圣灵,Holy Roman Empire指的是神圣罗马帝国。

而像holy cow一样的俚语,在英文中也不少见,比如,holy crap和holy shit。这两个短语同样有天哪的意思,但这两个俗语只能在特定情况下使用,应用的范围不像holy cow那样广泛。这是因为,这两个俗语更粗俗,在一定程度上带有贬意,所以要慎用。

在我们了解holy cow的含义和用法之后,我们应该更好地学习类似的短语,让自己的语言丰富起来。

新东方珠海学校微信

新东方珠海学校官方微信:新东方珠海学校 (微信号:zhxdf01)

请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!了解我们的最新资讯.

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

珠海新东方课程
珠海新东方托福培训